Internationale Poetry-Biennale - Filmfestival - Salon - Netzwerk
- ARTISTS
whiteBOX München / Munich
- Behnaz Amani (IR)
- Patricia Brooks (AT)
- Katja Brunner (CH)
- Gianna Olinda Cadonau (CH)
- Ofelia H. de la Cuba (PE/D)
- Susanne Darabas (RO/D)
- Magda Drozd (CH)
- Karin Fellner (D)
- Heike Fiedler (CH)
- Andrea Fontán (AR)
- Limpe Fuchs (D)
- Stella Glitter (CH)
- Ariane von Graffenried (CH)
- Sabine Groschup (AT)
- Sabine Gruber (AT/IT)
- Madara Gruntmane (LV)
- Geraldine Gutiérrez-Wienken (VE/D)
- Gerlinde Hacker (AT)
- Nazli Karabiyikoglu (TR)
- Birgit Kempker (CH)
- Victoria Kennefick (IE)
- Barbara Korun (SI)
- Augusta Laar (D)
- Daniela La Luz (D)
- Swantje Lichtenstein (D)
- Vera Linder (IT)
- Jannah Loontjens
- Barbi Marcovic (AT)
- Anais Meier (CH)
- Verena Mermer (AT)
- Nora Nadjarian (AM)
- Stella Nyanci (UG)
- Monika Olzak (D)
- Hannah Oppolzer (AT)
- Lynn Parkerson (USA)
- Radmila Petrovic (RS)
- Doro Pointner (AT)
- Phyu Nu Sabal (MM)
- Theresa Seraphin (D)
- Lilit Stepanyan (AM)
- Eva Surma (AT)
- Julia Toggenburger (CH)
- Arpi Voskanyan (AM)
- Anne Waldman (USA)
- Christine Yohannes (ET)
- Barbara Yurtdas (D)
- Nora Zapf (D)
- Literaturhaus Wien / Vienna
- Alexandra Bernhardt (D/AT)
- Martina Claussen
- Andrea Grill (AT)
- Augusta Laar
- Lorena Pircher (IT/AT)
Gianna Olinda Cadonau
Gianna Olinda Cadonau schreibt Gedichte und Geschichten auf Romanisch und Deutsch. Ihr zweiter Gedichtband pajais in uondas / wiegendes Land erschien 2016, vorgestellt auf den Solothurner Literaturtagen.
2023 erschien ihr erster Roman Feuerlilie, das Manuskript wurde 2022 mit dem Studer/Ganz-Preis ausgezeichnet. Im gleichen Jahr erschien auch der romanisch-französische Gedichtband 5 idioms 5 dunnas, hier ist sie mit einem Zyklus von 12 Gedichten vertreten.
Cadonau schreibt regelmässig für die Radiosendung Impuls für Radiotelevisiun Svizra rumantscha. Sie leitet die Kulturabteilung der Lia Rumantscha und ist in verschiedenen kulturellen Gremien in Graubünden engagiert.
Gianna Olinda Cadonau wird am Sonntag die Lia Rumatscha beim
⇒ Creative Europe-Symposium EPESEP vertreten.
Die ⇒ Lia Rumantscha wurde am 26. Oktober 1919 in Chur als Dachverband aller romanischen Sprachvereine gegründet. Als gemeinnützige Institution unterstützt, fördert und koordiniert sie Projekte regionaler romanischer Vereinigungen, überregionaler Vereine und romanischer Organisationen ausserhalb des romanischen Stammgebiets zugunsten der romanischen Sprache und Kultur.
uffant
sch’eu stuvess
scriver üna poesia
per meis figl o
per quels chi vegnan
davo mai
taidla,
rösas e tramunts da sulai
bastan
be per ün mumaint
per üna charta d’amur
forsa
che füssa da tgnair
in salv
eu nu sa tü savarast
chattarast
in tia busacha il crap
la ninanana
ün nom
forsa teis
dal rest
guarda da tour
scha pussibel üna sviada
d’ingolar qua e là ün mail
ün sguard
be in cas
tuot tschai
at capitarà uschè
o uschè e pelplü
es quai cuffort
avuonda
Kind
Müsste ich
ein Gedicht schreiben
für meinen Sohn oder
für jene die nach mir
kommen
hör zu,
Rosen und Sonnenuntergänge
reichen
für einen Moment
für einen Liebesbrief
vielleicht
was wäre
zu bewahren
ich weiss es nicht du wirst wissen
finden
in deiner Hosentasche den Stein
das Wiegenlied
einen Namen
vielleicht deinen
im Übrigen
schau zu
dass du wenn möglich einen Umweg nimmst
dass du hie und da einen Apfel
einen Blick stiehlst
für alle Fälle
alles Weitere
wird dir geschehen so
oder so und meistens
ist das Trost
genug
enfant
si je devais
écrire un poème
à ceux qui viendront
après moi
écoute,
des roses et des couchers de soleil
suffisent
pour un petit moment
pour une lettre d’amour
peut-être
ce qu’il faudrait
conserver
je ne le sais pas tu le sauras
tu trouveras
dans ta poche le caillou
la berceuse
un nom
peut-être le tien
du reste
veille à faire
si possible un détour
à voler çà et là une pomme
un regard
au cas où
tout le reste
t’arrivera comme-ci
ou comme ça et le plus souvent
c’est un réconfort
suffisant