Internationale Poetry-Biennale  -  Filmfestival  -  Salon  -  Netzwerk

Sonntag, 6. November, 18 Uhr

 


Oksana Stomina / Оксана Стоміна
(Ukraine)

Festival Focus Ukraine

Oksana Stomina, Mariupol, Dichterin und Autorin, Aktivistin. Gründerin der NGO Paper Stairs, Organisatorin vieler sozialer, literarischer, juristischer und wohltätiger Projekte, Preisträgerin der Juri-Kaplan-Literaturprämie und des Literaturpreises „Slawische Traditionen“.

Autorin und Redakteurin einiger Sammlungen über den Krieg in der Ukraine: ATOme des Schicksals, Near the war. Ukrainian diaries (übersetzt ins Englische und Litauische), Der Krieg kommt ohne Einladung (übersetzt ins Deutsche), Per širdį (Über das Herz auf Litauisch).

Autorin spielerischer Reiseführer für Kinder und Erwachsene: Spaziergang mit Marik und Wundersame Reise mit Marik und Maritschka, sowie Sammlungen von Märchen und Gedichten.

Oksana Stomina, Mariupol, poet and author, activist. Founder of the NGO Paper Stairs, organizer of many social, literary, legal and charitable projects, laureate of the Yuri Kaplan Literary Prize and the Literary Prize “Slavic Traditions”.

Author and editor of several collections about the war in Ukraine: ATOme des Schicksals, Near the war. Ukrainian diaries (translated into English and Lithuanian), War comes without an invitation (translated into German), Per širdį (On the heart in Lithuanian).

Author of playful guidebooks for children and adults: Walk with Marik and Miraculous Journey with Marik and Marichka, as well as collections of fairy tales and poems.

 

 

AUS DEM UNABGESENDETEN
oder: Briefe in die Gefangenschaft

Meinem Mann gewidmet…

Wir schreiben einander diese Briefe. Rein und gläsern.
Nicht über Krieg, Waffen oder Sperren, sondern kirschrote Sterne
Ein hübsches Nest unter den Kiefern, über Glück und Sieg.
Wir schreiben über die Liebe. Was wären wir ohne sie?

Und nur wenig darüber, wo du bist und wie ich ohne dich bin.
Wir schreiben und schreiben diese Briefe und werfen sie in den Wind,
Schreiben und schreiben diese Worte und lassen sie ins Wasser sinken.
Denn wir haben keinen anderen Ausweg, noch einen Weg nach drinnen…

Denn wir haben keine Adressen – Städte, Straßen, Nummern…
So bauen eine Brücke zwischen uns gereimte Stimmen.

Denn noch weiter als der Empfänger wäre nur der Mars von hier.
Daher… küsse ich deine Stirn und lasse dies auf dem Papier.

Trauriger Juli, 2022

З  НЕВІДПРАВЛЕНОГО
або листи в полон

                                           Моєму чоловікові присвячується…

Ми пишемо один одному ці листи. Чисті й прозорі.
Не про війну і зброю, і блокпости, а про вишневі зорі,
Файне гніздечко під соснами, щастя та перемогу.
Пишемо про кохання. Куди ж без нього?

І лише трохи - про те, де ти, і те, як мені без тебе.
Ми пишемо й пишемо ці листи й підкидуємо у небо,
Пишемо й пишемо ці слова й роняємо їх у воду.
Адже не маємо іншого ані виходу, ані входу…

Адже не маємо адресів – вулиць, будинків, міст…
Отже, римовані голоси створять між нами міст.

Адже далі, ніж мій адресат, було б на Марсі або Венері.
Отже… Цілую твоє чоло й лишаю це на папері.

сумного липня 2022 року

NIRGENDS

Seit Kurzem bin ich überall und nirgends. Stur und rastlos,
Wo ich auch bin, läuft der Krieg, atmet mir in den Nacken,
Kratzt an meinem Herzen, flüstert Träume vom Unvermeidlichen
Wo ich auch bin, immer bin ich in Butscha nun und Charkiw…
Zu viel Schwefel und Eisen sind jetzt in mir. Meine traurigen
Gedanken sind mein Universum. Mein Koffer mein Zuhause.
Die Teufelshorde auf ewig zu hassen ist meine Arbeit.
Wo mein Glück ist und mein Mann, weiß ich nicht einmal…
Vergebens verstecke ich meine Erschöpfung und Trauer.
Wo ich auch bin, bin ich nirgends und möchte nur nach Hause.

8.07.2022, nirgends

НІДЕ

Я віднедавна всюди і я ніде.  Вперто й неспинно,
Де б я не опинялась, війна іде, дихає в спину,
Дряпає серце, нашіптує сни про неминуче.
Де б я не опинялася, я завжди в Харкові й Бучі...
Надто багато тепер в мені сірки й заліза.
Всесвіт мій - думи мої сумні. Дім мій – валіза.
Справа – ненавидіти повік чортову зграю.
Де моє щастя й мій чоловік, навіть не знаю…
Марно ховаю від себе і від людей смуток і втому.
Де би не опинялася, я – ніде й хочу додому.

8.07.2022, ніде