Internationale Poetry-Biennale - Filmfestival - Salon - Netzwerk
-
Edom Baheru (ET)
Marie Kristin Burger (AT)
Maria Cabrera (Katalonien)
Mireia Calafell (Katalonien)
Miriam Calleja (MT)
Nancy Campbell (Schottland)
Karin Fellner (DE)
Yirgalem Fisseha Mebrahtu (ER)
Katrin Freiburghaus (DE)
Zsuzsanna Gahse (CH)
Antye Greie (SF)
Volha Hapeyeva (BY)
Meike Harms (DE)
Barbara Hundegger (AT)
Inga (München)
Mihret Kebede (ET/Wien)
Birgit Kempker (CH)
Saba Kidane (ER/FR)
Ilse Kilic (AT)
Keith Zenga King (CM/M)
Mileti Kiros (ET)
Jessie Kleemann (GL)
Katharina Klement (AT)
Augusta Laar (DE)
Kalle Aldis Laar (DE)
Maja Lee Langvad (DK)
Eva-Maria Leuenberger (CH)
Swantje Lichtenstein (DE)
Laia Malo (Katalonien)
Elsa M'bala (CM/DE)
Astrid Nischkauer (AT)
Miku Nishimoto-Neubert (JP/DE)
Helga Pogatschar (DE)
Phoebe Power (England)
Jaume Reus (Katalonien)
Slata Roschal (RU/DE)
Elisabeth Schwachulla (DE)
Theresa Seraphin (DE)
Michelle Steinbeck (CH)
Marlene Streeruwitz (AT)
Irene Suchy (AT)
Tang Siu Wa (HK)
Misrak Terefe (ET)
Kokob Tesfaldet (ER/SE)
Anja Utler (DE)
Indre Valantinaité (LT)
Christine Yohannes (ET)
Yordanos T. Wolde (ET)
Nora Zapf (DE)
Adey Zema Band (ET)
& Katharina Klement
(Wien/Vienna)
live - whiteBOX München
Marlene Streeruwitz, in Baden bei Wien geboren, studierte Slawistik und Kunstgeschichte und begann als Regisseurin und Autorin von Theaterstücken und Hörspielen. Für ihre Romane erhielt sie zahlreiche Auszeichnungen, darunter zuletzt den Bremer Literaturpreis und den Preis der Literaturhäuser. Ihr Roman Die Schmerzmacherin stand 2011 auf der Shortlist für den Deutschen Buchpreis.
Zuletzt erschienen die Vorlesungen Das Wundersame in der Unwirtlichkeit und der Roman Flammenwand (Longlist Deutscher Buchpreis).
www.marlenestreeruwitz.at
Marlene Streeruwitz, born in Baden near Vienna, studied Slavic studies and art history and strated out as a director and author of plays and radio plays. She has received numerous awards for her novels, most recently the Bremen Literature Prize and the Prize of the Literature Houses. Her novel The Pain Maker was shortlisted for the German Book Prize in 2011.
Most recently published: the lectures The Miraculous in the Inhospitableness and the novel Flammenwand (longlist German Book Prize).
Katharina Klement (*in Graz) ist als composer-performer im Gebiet komponierter und improvisierter, elektronischer und instrumentaler Musik tätig. Ihr Werk beinhaltet zahlreiche querverbindende Projekte in den Bereichen Musik-Text-Video. Besonderes Interesse gilt dem Klavier und erweiterten Spieltechniken.
Sie ist Gründerin und Mitglied mehrerer Ensembles für improvisierte Musik
(Duo Klement-Siewert, deepseafish-K, subshrubs, éclair, REDOX).
Internationale Aufführungen und
Konzerte, zuletzt in Tamil Nadu/Südindien, Q02 Brüssel, Wien Modern, Klangspuren Schwaz, "Zwei Tage Zeit" Zürich. Ihre Arbeiten sind auf zahlreichen Tonträgern erschienen. Sie unterrichtet am Lehrgang für elektroakustische und experimentelle Musik an der Universität für Musik
und darstellende Kunst Wien.
www.katharinaklement.com
Katharina Klement (*Graz) is a composer-performer in the field of composed and improvised, electronic and instrumental music. Her work includes numerous cross-over projects linking music-text-video. The piano and advanced playing techniques are of particular interest.
She is the founder and member of several ensembles for improvised music (Duo Klement-Siewert, deepseafish-K, subshrubs, éclair, REDOX). International performances and concerts, most recently in Tamil Nadu / South India, Q02 Brussels, Wien Modern, Klangspuren Schwaz, "Two Days Time" Zurich. Her work has appeared on numerous audio publications. She teaches electroacoustic and experimental music at the University of Music and Performing Arts Vienna.
Verführung
Text / Lesung: Marlene Streeruwitz
Komposition / Klavier / Elektronik: Katharina Klement
Gesamtdauer: ca. 1 Stunde (ohne Pause)
Verführen. Das ist ein fomaler Akt. Mit dem Präfix "ver" wird das Führen in sein Gegenteil verwandelt. Das "ver" bewirkt eine Zustandsänderung des Führens. Ungerichtet wird damit geführt. In die Irre. Ins Chaos. Oder ins Paradies. Das Ziel der Verführung ist ungewiß. Und. Es ist die innere Welt einer Person, in der die Verführung stattfindet. Und nicht immer geht es um Liebe.
Eine sichere Bedeutung wie "führen" in einen, alle Bedeutung in Frage stellenden Vorgang des Verführens durch eine Vorsilbe zu verwandeln. Diese Möglichkeit ist ästhetisches Mittel. "Führen" im Sinn von Eindeutigkeit wird in mögliche Vieldeutigkeiten aufgelöst. Polyphonie wird wörtlich genommen. Material und Arbeitsweise in Musik und Sprache unterliegen keiner Führung. Freundliche Gegenseitigkeit und nicht Überwältigungswille war das Präfix unserer Zusammenarbeit.
Eine Forschungsreise in das Arsenal der Romantik und was davon noch wirksam ist.
(Marlene Streeruwitz)
Entlang eines ersten kurzen Texts („erste Gedanken“) von Marlene Streeruwitz wurde die Gesamtform in zehn Teilen entworfen. Diese kennzeichnen sich durch unterschiedliche innere und äußere Räume – was nicht mehr ausgesprochen werden kann übernimmt die Musik. Ein Teil, in dem es um den Übergang von „Stimmen hören“ in „Musik hören“ geht, mag dafür exemplarisch genannt werden.
Die Literatin wird auf der Bühne ausführende Sprecherin, die Komponistin ist auch als Pianistin und an der Elektronik tätig, sieben Lautsprecher sind im Raum verteilt.
Text und Musik erschaffen parallele Welten, gehen rückbezüglich aufeinander ein, verschränken sich partnerschaftlich.
(Katharina Klement)
Skizze zum letzten Teil, Katharina Klement