Internationale Poetry-Biennale - Filmfestival - Salon - Netzwerk
-
Edom Baheru (ET)
Marie Kristin Burger (AT)
Maria Cabrera (Katalonien)
Mireia Calafell (Katalonien)
Miriam Calleja (MT)
Nancy Campbell (Schottland)
Karin Fellner (DE)
Yirgalem Fisseha Mebrahtu (ER)
Katrin Freiburghaus (DE)
Zsuzsanna Gahse (CH)
Antye Greie (SF)
Volha Hapeyeva (BY)
Meike Harms (DE)
Barbara Hundegger (AT)
Inga (München)
Mihret Kebede (ET/Wien)
Birgit Kempker (CH)
Saba Kidane (ER/FR)
Ilse Kilic (AT)
Keith Zenga King (CM/M)
Mileti Kiros (ET)
Jessie Kleemann (GL)
Katharina Klement (AT)
Augusta Laar (DE)
Kalle Aldis Laar (DE)
Maja Lee Langvad (DK)
Eva-Maria Leuenberger (CH)
Swantje Lichtenstein (DE)
Laia Malo (Katalonien)
Elsa M'bala (CM/DE)
Astrid Nischkauer (AT)
Miku Nishimoto-Neubert (JP/DE)
Helga Pogatschar (DE)
Phoebe Power (England)
Jaume Reus (Katalonien)
Slata Roschal (RU/DE)
Elisabeth Schwachulla (DE)
Theresa Seraphin (DE)
Michelle Steinbeck (CH)
Marlene Streeruwitz (AT)
Irene Suchy (AT)
Tang Siu Wa (HK)
Misrak Terefe (ET)
Kokob Tesfaldet (ER/SE)
Anja Utler (DE)
Indre Valantinaité (LT)
Christine Yohannes (ET)
Yordanos T. Wolde (ET)
Nora Zapf (DE)
Adey Zema Band (ET)
(Schweiz)
live - whiteBOX München
Michelle Steinbeck geb. 1990 in Lenzburg, Schweiz. Ihr Debütroman Mein Vater war ein Mann an Land und im Wasser ein Walfisch war für den Deutschen sowie den Schweizer Buchpreis 2016 nominiert. 2018 folgte der Gedichtband Eingesperrte Vögel singen mehr. 2020 erscheint ihre Kurzgeschichtensammlung The Return of the Lobster in der Übersetzung von Jen Calleja.
Steinbeck ist leitende Redakteurin der Fabrikzeitung und Kolumnistin der WOZ - Die Wochenzeitung. Ihre literarischen und journalistischen Texte wurden in mehrere Sprachen übersetzt. An der Universität Basel und Hamburg studiert sie Philosophie und Soziologie. Sie ist Mitbegründerin des Autorinnenkollektiv RAUF.
⇒ meine drei lyrischen ichs
Michelle Steinbeck b. 1990 in Lenzburg, Switzerland. She studies philosophy and sociology at the University of Basel and Hamburg. Her debut novel Mein Vater war ein Mann an Land und im Wasser ein Walfisch (My father was a man on land and a whale in the water) was nominated for the German as well as the Swiss Book Prize 2016. In 2018, Eingesperrte Vögel singen mehr followed. In 2020 her collection of short stories, The Return of the Lobster, will be published translated by Jen Calleja.
Steinbeck is senior editor of the "Fabrikzeitung" and columnist for the WOZ - Die Wochenzeitung. Her literary and journalistic output has been translated into several languages. She is a co-founder of the authors collective RAUF .
ich habe geträumt
du hast eine geküsst
und dann habe ich dich zerstückelt
das stimmt doch nicht
sagst du
da glaube ich es selbst nicht mehr
aber es bleibt doch dieses bild
wie ich deinen kopf an den haaren herumtrage
im café
muss ich mich umsetzen weil die männer so starren
aus dem auto lehnen sie sich und starren
fahren in die wand wo sie sich stapeln
kaputte karosserien männermus
es ist vollmond
es ist eisprung
ich bin ins kloster damit ich schreiben kann
auf dem weg sah ich zwei wunderschöne männer
und einen interessanten
kapitalismus, einfache rechnung
jemand kauft einen riesigen fernseh
+
jemand schläft in dessen karton
=
win win