Der Auftritt von Festival Leiterin Augusta Laar 2014 beim Kritya Poetry Festival in Trivandrum, Kerala in Indien, führte zu engen Kontakten mit dortigen Dichterinnen. Nach München sind eingeladen Savithri Rajeevan und Rati Saxena.
Rati Saxena ist nicht nur Dichterin, sie leitet auch seit über 10 Jahren das Kritya Poetry Festival. Sie wird zunächst auf Vermittlung durch Schamrock in der Münchner Künstlerresidenz Villa Walberta zu Gast sein und auch bei der Festival Prieview in Krailling lesen. Beide Dichterinnen sind anschließend Gäste der Künstlerresidenz im Ebenböck-Haus.
Seth Michelson ist Professor, Übersetzer und preisgekrönter Dichter.
Veröffentlichungen u.a. Swimming through Fire, Eyes Like Broken Windows, House in a Hurricane, Kaddish for My Unborn Son, und Maestro of Brutal Splendor.
Zu seinen Lyrik-Übersetzungen gehören The Ghetto, Tamara Kamenszain, Argentinien, roly poly, Victoria Estol, Uruguay, Poems from the Disaster, Zulema Moret, Argentinien und Dreaming in Another Land, Rati Saxena, Indien.
Er ist Professor für Süd- und Nord-Amerikanische Lyrik an der Washington and Lee University, Washington, USA, und unterrichtet ebenfalls in einem Hochsicherheitsgefängnis für unbegleitete Jugendliche ohne Herkunftsnachweis.
Seth moderiert den Länderschwerpunkt Indien, ⇒ weitere Moderationen von Seth
The performance of festival director Augusta Laar at the Kritya Poetry Festival in Trivandrum, Kerala, India in 2014 led to close contacts with local artists. We invited Savithri Rajeevan and Rati Saxena.
Rati Saxena is not only a poet, she is also the director of the Kritya Poetry Festival, for more then 10 years. Schamrock is responsible for her being able to stay at the Munich Artists Residency Villa Walberta and she will participate at the Festival Prieview in Krailling.
Both poets will be later guests at the artists residency Ebenböck-Haus.
Seth Michelson is an award-winning poet, professor, and translator whose collections of poetry include Swimming through Fire, Eyes Like Broken Windows, House in a Hurricane, Kaddish for My Unborn Son, and Maestro of Brutal Splendor.
His translations of poetry include the books The Ghetto (Tamara Kamenszain, Argentina), roly poly (Victoria Estol, Uruguay), Poems from the Disaster (Zulema Moret, Argentina/Spain), and Dreaming in Another Land (Rati Saxena, India).
He currently teaches the poetry of the Americas at Washington and Lee University, in the United States, as well as in a high-security prison for undocumented, unaccompanied youth.
He welcomes contact through his website, sethmichelson.com.