Nenden Lilis Aisyah

Dorothea Rosa Herliany

Hanna Fransisca
Samstag 29.10. - 18 Uhr
Länderschwerpunkt Indonesien

Aus Indonesien besuchen uns die Dichterinnen Dorothea Rosa Herliany, Nenden Lilis Aisyah, Hanna Fransisca. Mit sprachlicher und performativer Wucht erzählen die drei Lyrikerinnen von gesellschaftlicher Gewalt aus weiblicher Perspektive ebenso wie von den Konflikten einer religiös und geografisch hoch diversen Gesellschaft.

Indonesische Literatinnen können mit Sprache Realität gestalten sagt Dorothea Rosa Herliany. Die Indonesische Amtssprache "Bahasia Indonesia" ist eine sehr junge, erst 1945 aus dem Malaiischen zu einer Lingua franca weiterentwickelten Sprache, die Dichterinnen ein offenes Feld bietet, Sprache quasi neu zu erfinden und damit auch die Welt der drittgrößten Demokratie zu gestalten, mit etwa 17.000 Inseln, um die 250 Millionen Einwohnern, 5 amtlichen Religionen und rund 700 Sprachen.

Kuratiert wird das Indonesische Programm von der Autorin und Kulturvermittlerin Sarah Ines Struck, die Dorothea Rosa Herliany erstmals im Oktober 2015 im Rahmen der Veranstaltungsreihe "Duelle mit Spiegelbildern" der Karin-Struck-Stiftung e.V. nach München eingeladen hatte:

Beeindruckt hat mich besonders auch die Tatsache, dass Indonesien zwar weniger eine Lesekultur ist, dafür aber Poesie und Poeten performativ eine ganz andere popkulturelle und somit auch gesellschaftliche Präsenz haben.

Stattfinden kann der Länderschwerpunkt Indonesien Dank großzügiger ideeller und finanzieller Unterstützung durch den Attaché für Bildung und Kultur der Botschaft der Republik Indonesien in Berlin.

Schwerpunkt Indonesien: Sonntag, 30.10., 19 Uhr, Moderation: Brigitte Oleschinski

⇒ mehr zu Brigitte Oleschinski

Brigitte Oleschinski wird auch mit eigenen Texten vertreten sein,
ebenfalls am Sonntag, um 18.30 Uhr.

 

 

Visiting from Indonesia will be Dorothea Rosa Herliany, Lilis Aisyah, Hanna Fransisca. From a female point of view the three poets tell about a violence with verbal and performative weight, adressing the conflicts in a society of diverse religions and geography. Indonesian writers are able to form reality through language says Dorothea Rosa Herliany. Official Indonesian language "Bahasia Indonesia" has only been adopted in 1945 as the Lingua franca. This open the possibility for poets to actually keep reinventing the languge and the world along with it, the reality of the third largest democracy with about 17.000 islands, 250 millionen people, 5 official religions and about 700 different languages.

Poet and Herliany-translator Brigitte Oleschinski will present the event, curated by writer and cultural mediator Sarah Ines Struck,who has invited Dorothea Rosa Herliany earlier in 2015:

I was impressed by the fact that Indonesia is less of a reading nation, but that the performance of poetry and poets are very present in the local pop culture and therefore likewise in the society.

Made possible by the generous support from the Cultural Attaché of the Embassy of the Republic of Indonesia in Berlin.

 

 

 

 

 

Focus Indonesia: Sunday, 30.10., at 19, Presentation: Brigitte Oleschinski

⇒ more about Brigitte Oleschinski

Brigitte Oleschinski will read her own poetry on Sunday, at 18.30.